分頁: (19) 1 2 3 ... 最後 » ( 前往第一篇未讀文章 ) 針對本主題發表回覆文章新增一討論主題新增一投票議題

> 台語. 梵音咒語與河洛話, 北傳之佛經大多以河洛韻之漢文翻譯本流傳至今
善哉!
發表於: Mon.09/17, 2007 09:56 pm

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


引一位專門教導楞嚴咒及穢跡金剛咒為主之大德果濱師兄對咒語用韻之研究。

果濱師兄於其『西天梵字法爾有本略說』補述一文之結語如是說
http://www.sitatapatra.com/Sanskrit/abhaya.../buddhaya38.htm
(請 Click 上面網址 參閱『西天梵字法爾有本略說』補述, 感恩!)

果濱師兄皈依美國萬佛聖城之宣化上人,學術專業為《楞嚴經》、《金剛經》、《淨土思想》,梵文暨陀羅尼,師兄除長年茹素外,修行法門以楞嚴經、楞嚴咒及穢跡金剛咒為主,除講經說法渡人無數外,更以金剛咒力救人無數,如《金剛大德》再現人間,著有《楞嚴經真偽決斷》、《雞蛋葷素說》、《生死關全集》、《大悲神咒集解》。


現在我們所見佛經上的任何咒文沒有錯,錯的是我們不應該用現在的「北平國語注音」去唸咒,到底是誰「先」將咒語標上「國語注音」的?這個不需要追究了!不過筆者有個看法,這可能跟佛法的「法運興衰」的有關係,《法滅盡經》上說:「《首楞嚴經》、《般舟三昧》,先化滅去,十二部經尋後復滅,盡不復現,不見文字,沙門袈裟自然變白(《大正》十二冊1119中)」。佛陀預言《楞嚴經》將在末法時第一部先滅去的經,那麼「楞嚴咒」就是第一部先滅去的咒語。不禁為《楞嚴經》及「楞嚴咒」的命運深感悲愴!現在是末法了,魔強法弱,所以咒音就愈來愈不準,愈走愈離譜,讓人修得多,感應的少,也許是眾生福薄吧!.
.
.
如果您有緣、有福得到「完整古梵音」的楞嚴咒,那就請您多珍惜、多精進吧!咒語是唐朝翻譯的,是用唐朝的當時的語言文字記載而成,那麼就請儘量用最接近唐音的音來唸咒,筆者這樣一個見解應是值得提倡、值得大家重視的。


.....................


楞嚴咒的功德功能和功用 「威力強大」、「不可思議」啊!
反之若無人持誦此咒則正法險矣!


詳細說明請參閱下面悉曇資訊此篇說明
http://www.siddham.org/yuan1/sutra/sutra_ly_1.html


南無阿彌陀佛


臺灣河洛及客家族群用唐韻之因緣尚深厚。但是若不緊及時用正確之對策,
則十數年後,此接續之緣即將盡矣!
再觀今日台灣法界以及民間各方面接續此緣之最大阻力乃吾等對
台語和客語(河洛漢文唐韻之發音此二種語言保留原韻最齊全)於舊思維教育久年來
給我們的桎梏和貶抑,將之鄙為地方方言。和尚存於某些本位主義較強之相關團體,
自認擁文化優勢而阻擋各族語言(原住民, 客家, 河洛, 華語...等)之復興要求聲浪;
再來是當權者-行政立法各相關單位不積極執行臺灣河洛韻再興之轉型正義相關政策。

但真理之燈傳是否能扭轉此頹勢?乃不能空等此緣自然接續,亦尚待吾等用佛智慧,
不畏強梁與妖魔之阻擋,以摧伏魔軍之慧劍,導正此緣境能使經咒永續常住,
期能佛法常住,轉妙淨法輪,饒益眾生類,擊於大法鼓度脫一切苦眾生。

一些1961~1970(50年代), 更多1971~1980(60年代), 更多多1981~1990(70年代)的母親以及家長, 已因教育以及電視電台節目受"強迫式國語化教育"之桎梏後, 已經很少或者
攏已不講自己的母語啦, 如此之下一代當然母語改變為華語(北京話). 此根本問題有何對策挽回?


對語言方面之政策建議如下:

1. 兒童與年輕人看電視學習正確台語之機會極少,尤應增加卡通片之台語配音,
以利幼童從觀賞中自然學習。

2. 規劃青少年喜愛的節目多用臺灣河洛唐韻配音 或 兩種或數種語言並重。

3. 政府及政黨政策應主張規範電視臺播放節目語言比例需符合族群結構,
不要一味只用非經咒原韻之華語(北京話/滿州韻)。

4. 已有原民台以及客家台,建議再添一台河洛文化台。

5. 佛法經咒之傳誦盡量以臺灣河洛唐韻發音。

6. 多多宣傳台灣話為古雅原韻之事實,恢復臺灣人對臺語之器重度。



養成大家不鄙視台語和客語為地方方言,並鼓勵大家能聽及說自己族群之語言, 並尊重
各族語言(原住民, 客家, 河洛, 華語...等)以及政府及立法相關部門盡量配合或行動支
持各族群提出不違背其他族群利益之復興方案。

推動各族語言復興如此才能永保正法常住台灣及世界。


末學善哉! 野人獻曝 希望這些贅言能對未來有所助益!

感恩頓首 敬獻馨香 ^^ 合十 南無阿彌陀佛


.....................................................................

語言「活化石」-閩南語和客家話的古雅詞彙
http://teacher.whsh.tc.edu.tw/huanyin/f2bl...oad=read&id=663

台語本非低級! 它保留非常多的古雅上古河洛漢文原韻
唐詩,莊子, 道德經, 倫語, 以及佛經漢譯大藏經皆以河洛韻完成;
而非所謂國語(北京話)韻完成.


∼∼∼此連結慧日刪除∼∼∼


<<<請多幫忙轉貼, Thanks!>>>
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
靜明
發表於: Tue.09/18, 2007 10:33 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


善哉師兄...
我反而不認為言語上的發音會影響佛法的發展問題...
沒那麼嚴重啦...

PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
如來活
  發表於: Tue.09/18, 2007 10:45 am

所屬群組: 乙會員

發表總數: 8,327
會員編號: 161
註冊日期: 04/02, 05


阿靜明鑑!

一定要原音!
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
靜明
發表於: Tue.09/18, 2007 11:04 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


是阿..

您也是 身為父母者..
也應該看見很多的父母親與出生嬰孩之間的對話
$%#^&*....~~~~
有誰通得懂...!!???

但是 父母與孩兒的連心 卻是這麼的真實...

本篇文章已被 靜明 於 Tue.09/18, 2007 11:05 am 編輯過
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
如來活
  發表於: Tue.09/18, 2007 11:08 am

所屬群組: 乙會員

發表總數: 8,327
會員編號: 161
註冊日期: 04/02, 05


菩薩在上
小的聽您的
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
靜明
發表於: Tue.09/18, 2007 11:17 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


阿爹 還有很多很多耶

那箇美國的印第安紅人
他們唱的古老的母語歌 也有那種很特殊的磁場出現耶
很老很老台灣的原住民 我在孩子的時候有聽過 也是有那種令人感動的磁場出現
現在工作的同事 也是一些老一代的歐媽上 歐基上...
跟著他們聽他們小時候常唱的唸歌詩 真的很特別耶...
現在都聽不到的歌耶.....
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
善哉!
發表於: Tue.09/18, 2007 11:19 am

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


敬覆靜明上座,

那末咒語就讓他模糊好啦!
學咒語時音隨便唸唸差不多心意到就好了嗎?

自然心通意解還管那末多嗎?

不解!
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
如來活
  發表於: Tue.09/18, 2007 11:23 am

所屬群組: 乙會員

發表總數: 8,327
會員編號: 161
註冊日期: 04/02, 05


阿靜明鑑!

這是阿善師的法壇

打擾有點失敬

撤!

本篇文章已被 如來活 於 Tue.09/18, 2007 11:24 am 編輯過
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
善哉!
發表於: Tue.09/18, 2007 11:24 am

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


如來活,

此乃大家之壇! 末學只敢建議, 不能專斷!
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
靜明
  發表於: Tue.09/18, 2007 11:25 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


莫落入語言的模糊意識形態
那會讓您暈眩

回歸真實的心音 會讓您法喜充滿
跳脫文字語言的聲色迷宮
您將體會塵封忘失已久的元韻
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
靜明
  發表於: Tue.09/18, 2007 11:28 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


如來活 發表於: 09-18 2007, 11:23 AM

阿靜明鑑!

這是阿善師的法壇

打擾有點失敬

撤!


是!!!

遵旨

PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
善哉!
發表於: Tue.09/18, 2007 11:29 am

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


敬覆靜明上座,

心音尚需語言文字承載, 此元韻才密在其中!
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
善哉!
發表於: Tue.09/18, 2007 11:30 am

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


敬覆靜明上座,

阿~~~~~~~~~~~~~~彌陀佛!
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
靜明
發表於: Tue.09/18, 2007 11:32 am

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


善哉! 發表於 09-18 2007, 11:29 AM
敬覆靜明上座,

心音尚需語言文字承載, 此元韻才密在其中!

所以囉
任何語言都能乘載ㄚ 不是只有台語吧
隨順緣起吧
想不想聽聽我說話 用台語嘛ㄟ通喔


本篇文章已被 靜明 於 Tue.09/18, 2007 11:33 am 編輯過
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
如來活
  發表於: Tue.09/18, 2007 11:35 am

所屬群組: 乙會員

發表總數: 8,327
會員編號: 161
註冊日期: 04/02, 05


壇主阿善師____or2

您走了

以後明牌誰來拆!

PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
靜明
  發表於: Tue.09/18, 2007 12:04 pm

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


阿爹 再請教您啦..
閩南語課誦
http://file.buda.idv.tw/music/LYZ05.mp3
發行: 法輪傳音有限公司

聽熟閩南(台)語音
再聽梵音版楞嚴咒 MP3
http://file.buda.idv.tw/music/LYZ02.mp3

阿爹 上面那曲台語版 聽起來輕輕鬆鬆的 心曠神怡
可是換聽下面那梵音版
心臟產生壓迫感 呼吸也很緊 不太舒服
怎麼會這樣????


PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
靜明
發表於: Tue.09/18, 2007 12:10 pm

所屬群組: 會員

發表總數: 8,558
會員編號: 37
註冊日期: 12/16, 04


註: 國語(北京話)楞嚴咒 MP3(宣化上人親口持誦).
http://file.buda.idv.tw/music/LYZ10.mp3
國語(北京話)僅供比較參考, 建議持頌閩南(台)語音或梵音版楞嚴咒

阿爹
這也還好...沒有不舒服的感覺出現..


大悲咒 (全文 + 水里蓮因寺懺公 梵音 )
http://omahhum.yebi.com.tw/dabei/

阿爹
這首 很特別耶 又是不同的感受耶


本篇文章已被 靜明 於 Tue.09/18, 2007 12:15 pm 編輯過
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
善哉!
發表於: Tue.09/18, 2007 12:30 pm

所屬群組: 黑名單

發表總數: 2,281
會員編號: 98
註冊日期: 02/05, 05


如來活 ____or2

靜明上座,

客家語亦通唐(原)韻! happy.gif

經文見字只得一半, 另一半於韻!

漢字乃由東漢許慎等人根據漢字的形成所作的整理.
可分六種構造 : 象形 指事 形聲 會意 轉注 假借 (六書)

其中形聲,雖只一種,但其它數種亦蘊涵聲韻
聲韻讀誦耳聞而匯聚成意,韻味十足,開解自然,直通旨要,
其中之理亦如 大佛頂首楞嚴經觀世音菩薩耳根圓通法門


節錄 大佛頂首楞嚴經 觀世音菩薩耳根圓通章舉要 黃念祖居士主講 一些關於耳根之妙處
http://book.bfnn.org/books/0100.htm

....................
耳根利呀。耳根不但是利,它圓哪!

耳根之利,其他的根不能比呀!是通的,牆壁這些東西它不能為礙。這就是「通真實」。不但圓真實,通真實,而且是常啊。這個能聞之性,是不生不滅的。不是因為有聲音他就生出來了,沒有聲音他就滅了。所以拍掌時這個聲音來了,你聽見拍掌,這是聲音。拍過以後聲音沒有了。可是再拍呢?又聽見了。可見你能聽的那個性能在兩次拍掌中間沒有滅。要是滅了,我再拍時你得重新生起這個能力,才能再聽得見。可是不用嘛,你馬上聽見了。這就證明你能聞的這個性能,是不滅的嘛,無生無滅的。所以這是「常真實」。所以從這耳根,從我們生活中,這是最容易體會到我們自性圓、通、常。從這個地方信入,所以對於我們是最方便,最重要哇。

....................

耳根是如此神妙,當咱用原韻讀誦經咒,其音韻亦能貫串古佛之心感應道交,用古韻
覽讀古冊及佛經,以韻會意,運用耳根之妙。引通古旨,徹其玄音,獲其精奧則不難矣!

 末學自己經驗如下提供參考:末學少不喜學,又覺古文索然無味。今回想起來,
蓋以國語(北京語/滿洲韻)讀古文失其原韻吧!不然當末學以原韻(臺灣河洛韻)研讀
古文經論,易會得其意亦較易貫通全段大意。

各位師兄大德,若汝會客家語、臺灣河洛韻或廣東粵語。請您用此韻讀誦(研讀)古冊
及佛經,說不定汝會有更不同凡響的體驗!


末學 善哉! 合十

本篇文章已被 善哉! 於 Tue.09/18, 2007 12:59 pm 編輯過
PM [線上快訊]寄信給文章作者...個人網站...
Top
慧日
發表於: Wed.09/19, 2007 10:13 am

所屬群組: 會員

發表總數: 1,069
會員編號: 75
註冊日期: 01/10, 05



”引用
善哉!發表於: 09-17 2007, 09:56 PM

再觀今日於政治上接續此緣之最大阻力乃手握中華文化大旗口說宣揚者而實
滅殺臺灣河洛唐韻文化之一群文化強勢者! 再來是得權者不行臺灣河洛韻再興
之轉行正義之政策者。
但真理之燈傳是否能扭轉此頹勢?乃不能空等此緣自然接續,亦尚待吾等用佛
智慧,不畏強梁與夭魔之阻擋,以摧伏魔軍之慧劍,導正此緣境能使經咒永續常住,
期能佛法常住,轉妙淨法輪,饒益眾生類,擊於大法鼓度脫一切苦眾生。

一些1961~1970(50年代), 更多1971~1980(60年代), 更多多1981~1990(70年代)的母親以及家長, 已因教育以及電視電台節目受"強迫式國語化教育"之塗毒後, 已經很少或者
攏無講自己e母語啦, 如此之下一代當然母語改變為華語(北京話). 此根本問題有何對策挽回?

養成大家聽臺灣河洛唐韻及講臺語之習慣,並尊重各族語言(原住民, 客家, 河洛, 華語...等) 。如此才能撥亂反正,永保正法常住台灣及世界。

台語是低級人說的話嗎? 非也! 她是古雅上古河洛漢文

不要再胡言亂語(滿清官話=國語=北京話)



善哉兄吉祥

請把上文中有關『意識形態』的政治話題,該刪的刪,該修的修,否則在下不得已只好把整題刪掉。
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top
慧日
發表於: Wed.09/19, 2007 11:34 am

所屬群組: 會員

發表總數: 1,069
會員編號: 75
註冊日期: 01/10, 05



”引用
善哉!發表於: 08-26 2007, 01:37 AM
大悲咒, 台語韻 (用河洛台語元韻發音,比較接近梵音。)

善哉!發表於: 09-17 2007, 09:56 PM
現在是末法了,魔強法弱,所以咒音就愈來愈不準,愈走愈離譜,讓人修得多,感應的少,也許是眾生福薄吧!



請問善哉兄
是誰說咒語要以梵音持誦才最有效的?
佛陀有說嗎?還是後人亂造的?
PM [線上快訊]寄信給文章作者...
Top

顯示/隱藏【討論主題-弁鉯龠窗j分頁: (19) 1 2 3 ... 最後 » 針對本主題發表回覆文章新增一討論主題新增一投票議題